Laurent Ruquier is not interesting jokes. Don't apologize. Emcee worst.

Laurent Ruquier has said "Impact of Fukushima."
Laurent Ruquier is talking on the Le Parisien.
"Subject to the French national team and I joke that lost to Japan. Two, is the result of a nuclear disaster caused" "I have a respect to the victims of Fukushima, about the victims did not say anything."

It's a really stupid argument.

French Foreign Minister and President of the TV station has apologized for the remarks that insulted and Fukushima Eiji Kawashima.

Do not apologize Laurent Ruquier, Laurent Ruquier excuse is always on top of it.

French presenter's joke was hurt on others uninteresting.

Laurent Ruquier I should know that you are sad at the same time make people laugh, that could hurt someone, excuse of Laurent Ruquier is not required.

川島永嗣選手が腕4本の合成写真で仏テレビ番組司会者「福島(第1原発の事故)の影響ではないか」と発言 | CUTPLAZA DIARY川島永嗣選手が腕4本の合成写真で仏テレビ番組司会者「福島(第1原発の事故)の影響ではないか」と発言 | CUTPLAZA DIARY

ローラン・リュキエ氏はLe Parisienで話している。






French Joke is not interesting.If France don't talk, discrimination decreases from the world. | Mon AmourFrench Joke is not interesting.If France don't talk, discrimination decreases from the world. | Mon Amour

On n'est pas couché = オン・ネパ・クシェ

Laurent Ruquier - WikipédiaLaurent Ruquier - Wikipédia
On n'est pas couché - WikipédiaOn n'est pas couché - Wikipédia
ル・パリジャン - Wikipediaル・パリジャン - Wikipedia


Blague sur le Japon : Ruquier se justifie - leParisien.frBlague sur le Japon : Ruquier se justifie -
« Cette polémique est insensée »

Joint mardi soir, Laurent Ruquier estime que « cette polémique est insensée ». « A aucun moment je n’ai dit la moindre chose sur les victimes de Fukushima, pour lesquelles j’ai le plus grand respect. Ma blague avait deux cibles : le fait que l’équipe de France de football s’est fait battre par le Japon, et les conséquences que pourrait avoir un accident nucléaire. »

Hier soir, la chaîne publique a présenté ses excuses dans un communiqué. « Nous sommes profondément désolés d’avoir ainsi blessé vos concitoyens (....) Dans cette émission humoristique voire satirique notre animateur tenait surtout à se moquer de l’équipe de France de football. »

Quant au gardien de la sélection japonaise, ce n’est pas la première fois qu’il est victime de ce genre de «blague». L’an dernier, alors portier de l’équipe de Lierse dans le championnat belge, il avait dû affronter des chants de supporters de l’équipe adverse qui reprenaient en coeur «Kawashima-Fukushima». Très affecté, il était rentré en pleurs au vestiaire.

川島問題に仏司会者「ばかげた議論」/サッカー/デイリースポーツ online川島問題に仏司会者「ばかげた議論」/サッカー/デイリースポーツ online


0 Comment: